Överdelssärk – Shift for a 18th century commonwomen

18thcenturyshift

Det här är grundplagget i min allmogekvinna från tidigt 1700-tal. Planen är vardagsplagg som är troliga för en kvinna från Rönö härad, samma plats som Drakenhielm kom ifrån och vars uniform jag kommer försöka sy under hösten.

Efter mycket läsande om vad folkliga kvinnor bar för kläder och folkdräkter valde jag att sy mig en överdelssärk, det vill säga en särk med ett liv i ett finare linnetyg och en kjoldel av ett grövre tyg. Ett vanligt plagg i folkdräktssammanhang. Jag grävde djupt i mitt förråd av spilltyger och hittad två olika kvaliteter som skulle kunna passa: ett fint tunt linne som en gång i tiden varit en enkel kjol och ett grövre, troligen överblivet från någon typ av medeltida rustplagg.

This is the foundation garment for my early 18th century commonwomen. The plan is everyday garments that are plausible for a women from Rönö härad, the same place that Drakenhielm came from, the man who’s uniform I will try to make during the fall.

After much reading about what Swedish commonwomen wore and Swedish folk costume I decided to make myself a shift from two kinds of different linnen fabric. The name in Swedish is Överdelssärk and it means a shift with the bodice in a finer fabric and the skirt in a thicker fabric. This is a garment that is common among the Swedish folk costumes. I dug deep into my stach of leftover fabric and found two different types of linnen that would be fine. A thinner one that once was a skirt and a thicker one, probably from some sort of medieval panzar.

Överdelen består av ett stycke utan axelsömmar, för konstruktionen på ärmarna har jag kikat på Sharon Ann Burnstons särkmönster. Underdelen består av fram- och bakstycke samt kilar i sidosömmarna. Allt är handsytt med lintråd.

The bodice is in one piece without shoulder seams, for the construction of the sleeves I have looked at Sharon Ann Burnstons shift pattern. The skirt is a front- and back piece with gores in the side seams. Everything is handsewn with linnen thread. 

Literature:
Anna-Maja Nylén, Folkligt dräktskick i Västra Vingåker och Österåker, Nordiska Museets Handlingar: 27 (1947)
Ulla Centergran, Folkdräkter förr och nu, LTs förlag (1986)
Sharon Ann Burnstone, The cognitive shift or 18th century shifts,  http://www.sharonburnston.com/shifts.html 

Annonser

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s